蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
タイトル |
翻訳地帯
|
著者 |
エミリー・アプター/著 |
出版者 |
慶應義塾大学出版会
|
出版年月 |
2018.4 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
清水中央 | 清1/一般 | 901.9/ア/ | 115066870 | 一般図書 | | 利用可 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
翻訳地帯 |
サブタイトル |
新しい人文学の批評パラダイムにむけて |
著者名 |
エミリー・アプター/著
、
秋草 俊一郎/訳
、
今井 亮一/訳
、
坪野 圭介/訳
、
山辺 弦/訳
|
著者 ヨミ |
エミリー アプター、アキクサ シュンイチロウ、イマイ リョウイチ、ツボノ ケイスケ、ヤマベ ゲン |
出版者 |
慶應義塾大学出版会
|
出版年月 |
2018.4 |
ページ数、枚数 |
402,14p |
大きさ |
22cm |
価格 |
¥5500 |
言語区分 |
日本語 |
原タイトル |
原タイトル:The translation zone |
ISBN13桁 |
978-4-7664-2518-5 |
ISBN |
4-7664-2518-5 |
分類10版 |
901.9 |
分類9版 |
901.9 |
件名 |
比較文学、翻訳文学、翻訳 |
内容紹介 |
9.11「同時多発テロ」以降の混迷する世界状況を、「翻訳」という観点から緻密に分析する斬新な試み。言語と言語の狭間にあるものを拾いあげること、「翻訳中」のままに思考しつづけることを提言する。 |
目次
内容細目
もどる