お知らせ
有効期限の近い方や住所・電話番号に変更のあった方は、利用者情報の更新手続きを行ってください。


検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 表示書誌を予約したい場合は「カートに入れる」又は「いますぐ予約する」ボタンを押下して下さい。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 3 在庫数 3 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

会議通訳者    

著者 ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著
出版者 研究社
出版年月 2009.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインするとマイ本棚を利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 配架場所 請求記号 資料番号 資料種別 帯出区分 状態 貸出
1 西奈一般801.7/セ/170898440一般図書 利用可 
2 南部一般801.7/セ/142097772一般図書 利用可 
3 清水中央清2/一般801.7/セ/114160848一般図書 利用可 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書
タイトル 会議通訳者    
サブタイトル 国際会議における通訳
著者名 ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著ベルジュロ伊藤宏美/訳
著者 ヨミ ダニッツァ セレスコヴィッチ、ベルジュロ イトウ ヒロミ
出版者 研究社
出版年月 2009.9
ページ数、枚数 7,154p
大きさ 21cm
価格 ¥2200
言語区分 日本語
原タイトル 原タイトル:L'interprète dans les conférences internationales
ISBN13桁 978-4-327-37817-2
ISBN 4-327-37817-2
分類10版 801.7
分類9版 801.7
件名 通訳、国際会議
内容紹介 「通訳は言葉ではなく話し手の伝えようとする意味を捉え、それを通訳者自身の言葉で表現するもの」という基本理念を提示する。通訳研究の中で「意味の理論」という大きな流れを打ち立てた古典。



目次


内容細目

もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。