蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
タイトル |
英日翻訳文章表現法 翻訳家養成シリーズ 8
|
著者 |
岳 真也/著 |
出版者 |
バベル・プレス
|
出版年月 |
1994.7 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
西奈 | 一般 | 837.5// | 109647530 | 一般図書 | | 利用可 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
英日翻訳文章表現法 翻訳家養成シリーズ 8 |
サブタイトル |
英文和訳から翻訳へこなれた日本語表現の技法 |
著者名 |
岳 真也/著
|
著者 ヨミ |
ガク シンヤ |
シリーズ名 |
翻訳家養成シリーズ |
シリーズ巻次 |
8 |
出版者 |
バベル・プレス
|
出版年月 |
1994.7 |
版表示 |
新装版 |
ページ数、枚数 |
170p |
大きさ |
21cm |
価格 |
¥2136 |
言語区分 |
日本語 |
ISBN |
4-931049-68-0 |
分類10版 |
837.5 |
分類9版 |
837.5 |
件名 |
英語-解釈、翻訳 |
内容紹介 |
英文和訳からこなれた翻訳へ。単に正確に訳しても、それが読む人に伝わらなければ何もならない。日本人である読者にすんなりと受け入れてもらう日本語の文章をいかにうまく綴るか。表現力が最重要の課題となる。91年刊新装版。 |
目次
内容細目
もどる