蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
タイトル |
ボードレール全集 3
|
著者 |
ボードレール/[著] |
出版者 |
人文書院
|
出版年月 |
1963.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
貸出
|
1 |
中央 | 書庫 | 958/ホ/ | 100633137 | 一般図書 | | 利用可 |
○ |
2 |
清水中央 | 清閉/書庫 | 958/7/ | 110635639 | 一般図書 | | 利用可 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
ボードレール全集 3 |
巻次 |
3 |
著者名 |
ボードレール/[著]
、
福永 武彦/編集
、
平井 啓之/訳者代表
|
著者 ヨミ |
ボードレール、フクナガ タケヒコ、ヒライ ヒロユキ |
出版者 |
人文書院
|
出版年月 |
1963.10 |
ページ数、枚数 |
24,573p |
大きさ |
20cm |
価格 |
¥1800 |
言語区分 |
日本語 |
分類10版 |
958.68 |
分類9版 |
958.68 |
注記 |
内容:文学批評家としてのボードレール 中村真一郎著. エドガー・ポオ、その生涯と作品 エドガー・ポオについての新しい覚え書 平井啓之訳. ヴィクトル・ユゴー 辻昶訳. マルスリーヌ・デボルド=ヴァルモール オーギュスト・バルビエ ペトリュス・ボレル エジェジップ・モロー ギュスターヴ・ル・ヴァヴァスール テオドール・ド・バンヴィル 高畠正明訳. ピエル・デュポン ピエル・デュポン 橋本一明訳. テオフィル・ゴーチエ テオフィル・ゴーチエ 渡辺明正訳. ルコント・ド・リール 高畠正明訳. リヒアルト・ワグナーと『タンホイザー』のパリ公演 白井健三郎訳. 『ノルマンディー短篇集』と『むだばなし』 解放されたプロメテウス シャンフルーリの『短篇小説集』 ジュール・ジャナンと『公現祭のお菓子』 清水徹訳. ボヴァリー夫人 山田〓訳. 二重生活 こっけいな殉教者たち 粟津則雄訳. レ・ミゼラブル 辻昶訳. エドガー・ポオ、その生涯と作品 平井啓之訳 ほか24編 |
目次
内容細目
No. |
内容タイトル |
内容著者1 |
内容著者2 |
内容著者3 |
内容著者4 |
1 |
文学批評家としてのボードレール |
中村 真一郎/著 |
|
|
|
2 |
エドガー・ポオ、その生涯と作品 |
平井 啓之/訳 |
|
|
|
3 |
エドガー・ポオについての新しい覚え書 |
平井 啓之/訳 |
|
|
|
4 |
ヴィクトル・ユゴー |
辻 昶/訳 |
|
|
|
5 |
マルスリーヌ・デボルド=ヴァルモール |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
6 |
オーギュスト・バルビエ |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
7 |
ペトリュス・ボレル |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
8 |
エジェジップ・モロー |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
9 |
ギュスターヴ・ル・ヴァヴァスール |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
10 |
テオドール・ド・バンヴィル |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
11 |
ピエル・デュポン |
橋本 一明/訳 |
|
|
|
12 |
ピエル・デュポン |
橋本 一明/訳 |
|
|
|
13 |
テオフィル・ゴーチエ |
渡辺 明正/訳 |
|
|
|
14 |
テオフィル・ゴーチエ |
渡辺 明正/訳 |
|
|
|
15 |
ルコント・ド・リール |
高畠 正明/訳 |
|
|
|
16 |
リヒアルト・ワグナーと『タンホイザー』のパリ公演 |
白井 健三郎/訳 |
|
|
|
17 |
『ノルマンディー短篇集』と『むだばなし』 |
清水 徹/訳 |
|
|
|
18 |
解放されたプロメテウス |
清水 徹/訳 |
|
|
|
19 |
シャンフルーリの『短篇小説集』 |
清水 徹/訳 |
|
|
|
20 |
ジュール・ジャナンと『公現祭のお菓子』 |
清水 徹/訳 |
|
|
|
21 |
ボヴァリー夫人 |
山田 〓/訳 |
|
|
|
22 |
二重生活 |
粟津 則雄/訳 |
|
|
|
23 |
こっけいな殉教者たち |
粟津 則雄/訳 |
|
|
|
24 |
レ・ミゼラブル |
辻 昶/訳 |
|
|
|
25 |
エドガー・ポオ、その生涯と作品 |
平井 啓之/訳 |
|
|
|
26 |
ポオについての雑稿 |
平井 啓之/訳 |
|
|
|
27 |
レアリスムあるが故に |
菅野 昭正/訳 |
|
|
|
28 |
『危険な関係』についてのノート |
菅野 昭正/訳 |
|
|
|
29 |
ポール・ド・モレーヌ |
菅野 昭正/訳 |
|
|
|
30 |
ヴィルマン氏の精神と文体(抄) |
清水 徹/訳 |
|
|
|
31 |
ジュール・ジャナンへの手紙 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
32 |
愛に関する心慰める箴言抄 |
橋本 一明/訳 |
|
|
|
33 |
若き文学者への忠言 |
橋本 一明/訳 |
|
|
|
34 |
玩具のモラル |
福永 武彦/訳 |
|
|
|
35 |
(人が生の道を進むにつれ、…)他三篇 |
阿部 良雄/訳 |
|
|
|
36 |
ポンサール |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
37 |
天才はどのようにして借金を払うか |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
38 |
道義的な演劇と小説 |
鈴木 道彦/訳 |
|
|
|
39 |
異教派 |
鈴木 道彦/訳 |
|
|
|
40 |
新聞「哲学者ふくろう」の編集と構成のためのノート |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
41 |
「ル・フィガロ」編集長への手紙 |
阿部 良雄/訳 |
|
|
|
42 |
アカデミーの改革 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
43 |
シェークスピア生誕記念祭 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
44 |
新聞「侃侃諤諤」の「雑談」 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
45 |
新聞「公共福祉」 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
46 |
新聞「国民論壇」 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
47 |
新聞「アンドル県の代表者」 |
篠田 浩一郎/訳 |
|
|
|
48 |
哀れなベルギイ |
阿部 良雄/訳 |
|
|
|
49 |
べるぎいノ魅惑 |
阿部 良雄/訳 |
|
|
|
もどる